歡迎來到我的網站,這是為我的翻譯與遊戲&日常頻道所架設的網站。
翻譯頻道
頻道名:小李遊戲影片翻譯 Xiao Li Translation(前稱:小李Michael遊戲影片翻譯)
這是我目前主要更新的頻道,更新的影片顧名思義就是遊戲影片的翻譯,從最初純粹打算幫Mono-Sync大做的Yandere Dev遊戲開發進度影片翻譯(人家太忙沒法更,那就只好由我親自出馬了),以及後來無心插柳而開更,至今已幾乎成為頻道主流更新的Kubz Scouts遊戲實況翻譯都有。
上圖是此頻道未來的頭像,用的是我在LINE上自己做的人設。
遊戲&日常頻道
頻道名:新名稱待定(前稱:小李Michael遊戲影片頻道)
這是我的第二頻道,但之後若常態更新了的話,它可能會取代翻譯頻道成為我的主頻道(不排除會開營利+會員,但必須在有常態更新的前提下)。目前這個頻道放的都是我自己拍的遊戲影片,之後我打算放一些與翻譯有關的東西。
舉個栗子:
- 撿一些有趣的片段,剪成一支有趣片段合集
- 把直播的一些精華片段剪成合集
不然純粹更遊戲影片也有沒idea的時候吧?沒idea→沒東西能拍→沒影片能更→頻道積灰塵…
YT以外的SNS
Instagram:更新遊戲開發情報更新翻譯、翻譯精華、日常等等的(基本上都是圖片而已),還有提供大家有事想找我時,用來私下聊的平台之一(YT沒私訊功能了)。
Bilibili(B站):方便讓大陸的粉絲可以看我烤的肉,但不是所有影片都能發(比如病嬌模擬器);以及私訊用。
微博:與B站用途一樣,但可能可以看到B站發不了的影片。
此網站(這也算SNS?!):放的是病嬌模擬器的更新情報翻譯(通常是那種又臭又長且比較重要的),還有新手可能想知道的一些資訊(例如下載遊戲)。
未來我也可能會多更一些翻譯的花絮…吧?
頻道&網站改名與換頭像
原因嘛…純粹就是覺得這名字很拗口而已,想說改個比較容易記住的名稱,還有把頭像改得比較好看一些。
頭像的話,上面列出的那兩張是預計未來會用在YouTube頻道的。現階段只差頻道封面還沒定稿,未來定稿了就會正式換掉。
(10/1半夜更新:目前除微博暱稱外,已全數更新完畢)
各平台更新計畫
微博:大頭貼(暱稱得等到明年才能改)
其他平台基本都已換新